A ホーム ú 経営・実務 ú 国際ビジネス・貿易 ú 2026 関西インターナショナル名刺交換会 KANSAI INTERNATIONAL MEISHI EXCHANGE

2026 関西インターナショナル名刺交換会 KANSAI INTERNATIONAL MEISHI EXCHANGE

  • 会員優待(会員割引)のイベント
  • 交流会
関西の国際ビジネスコミュニティを代表するネットワーキングイベント「2026 関西インターナショナル名刺交換会(KANSAI INTERNATIONAL MEISHI EXCHANGE)」を開催いたします。

本イベントは、10年以上にわたり開催されており、関西における商工会議所間連携を象徴する交流の場として広く認知されてきました。2026年は過去最大規模での開催を予定しており、大阪・関西万博の成功に続く機会として、地域のさらなる発展と国際的なプレゼンス向上に寄与することが期待されています。

会場は、日本で唯一のウォルドーフ・アストリア・ホテルである「ウォルドーフ・アストリア大阪」です。洗練された空間のもと、企業紹介や新規市場の開拓、国境を越えたパートナーシップの構築など、質の高い交流機会をご提供いたします。

例年、製造業、テクノロジー、金融、ホスピタリティ、教育、クリエイティブ産業、公共部門など、多岐にわたる分野のビジネスリーダーや専門家が一堂に会し、活発なネットワーキングが行われています。また、日本企業に加え、在関西の外国公館や経済団体、外資系企業など、様々な参加者との交流を通じて、新たなネットワークを構築いただける絶好の機会です。

在日外国企業とのビジネス展開や海外の最新動向にご関心をお持ちの皆様におかれましては、ぜひご同僚やご友人もお誘い合わせの上、ご参加くださいますようご案内申し上げます。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
The Kansai area’s premier networking event for the international business community returns on Friday, June 5.

For more than a decade, the annual Kansai International Meishi Exchange-or KIME-has set the benchmark for cross-chamber collaboration in the region, and the 2026 edition will be the most expansive yet. This gathering, coming on the heels of Expo 2025 Osaka, Kansai’s resounding success, keeps the regional energy going and promises exceptional visibility.

We will meet in the Grand Ballroom on the second floor of Waldorf Astoria Osaka-the only Waldorf Astoria hotel in Japan. This is the perfect setting for genuine, high-value exchange, allowing you to showcase your organization, explore new markets, and forge cross-border partnerships.

Based on past editions, you can look forward to a diverse mix of professionals spanning manufacturing, technology, finance, hospitality, education, creative industries, and the public sector-all eager to connect.

Whether you are new to Kansai or a long-standing member of the international business community, we warmly invite you to join us at KIME 2026 and help make this the most vibrant gathering yet.

開催日時

2026年6月5日(金)

開催時間 等

Friday, June 5th, 2026
18:30~20:30(受付開始 18:00)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
18:30~20:30 (doors open at 18:00)

場所

ウォルドーフ・アストリア 大阪 グランドボールルーム (2F)
(大阪市北区大深町5-54 グラングリーン大阪南館)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Waldorf Astoria Osaka, Grand Ballroom (2F)
(Osaka Grand Green Osaka South Building, 5-54 Ofukacho, Kita-ku, Japan)
x 地図情報はこちら

対象

全対象向け

主催

在日米国商工会議所-関西支部 会員関係委員会
American Chamber of Commerce in Japan – Kansai Chapter Membership Relations Committee

共催

大阪商工会議所
Osaka Chamber of Commerce and Industry
神戸商工会議所
Kobe Chamber of Commerce and Industry
在日フランス商工会議所
French Chamber of Commerce in Japan
在日英国商工会議所
British Chamber of Commerce in Japan
在日本印度商業会議所
Indian Chamber of Commerce in Japan
在日ドイツ商工会議所
German Chamber of Commerce and Industry in Japan
在日カナダ商工会議所
Canadian Chamber of Commerce in Japan
一般社団法人 在日韓国商工会議所 兵庫
Korean Chamber of Commerce & Industry in Hyogo

協力

在日イタリア商工会議所
Italian Chamber of Commerce in Japan
在日ベルギー・ルクセンブルグ商工会議所
Belgium - Luxembourg Chamber of Commerce in Japan
在日スペイン商工会議所
Spanish Chamber of Commerce in Japan
オーストリア・ビジネス・カウンシル
Austrian Business Council
在日ノルウェー商工会議所
Norwegian Chamber of Commerce in Japan
在日ウクライナ商工会議所
Ukrainian Chamber of Commerce in Japan
在日アイルランド商工会議所
Ireland Japan Chamber of Commerce

参加費 / Participation Fee

参加費(1人あたり)
大阪商工会議所会員 12,000円(税込)
非会員       13,500円(税込)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Participation fee (per person):
OCCI’s Member 12,000 yen
Non-member  13,500 yen

イベントロゴ


形式/Style

立食(軽食つき)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Standing reception (with light refreshments)

定員/Capacity

300名(先着順)
※満員になり次第、締切らせて頂きます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
300 people
*The venue has limited capacity so registration will be done on a first come, first served basis. Registration will close upon reaching full capacity.

お申込み方法

申込フォームにて必要情報をご入力の上、お申込みください。

○お申込・支払い期限:5月28日(木)
〇振込手数料は貴社にてご負担下さい。
〇お振込みが遅れる場合は必ずご連絡ください。
〇お申込後のキャンセルにつきましては、キャンセル料を全額申し受けますので、ご都合が悪い場合は、代理方のご参加をお願い致します。
〇請求書をご入用の方はその旨、申込フォームにご記入下さい。
〇本会議所にお申込みの方には、開催日の約1週間前に参加証をメールでお送りいたしします。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
To register for this event, please click the application form below.

*Please note that bank transfer fees shall be borne by you.
*If your payment will be delayed, please be sure to inform us in advance.
*Any cancellations received after resistration will be subject to a 100% cancellation fee. If you are unable to attend, we kindly ask that you arrange for a substitute participant.
*A participation certificate will be sent to you by email approximately one week prior to this event date.
*If you register through OCCI, please check-in at the OCCI desk when arriving at the venue.

Deadline for Payment: May 28th to the following account
Account Name & Number: Osaka Chamber of Commerce and Industry No. 9034100354
1) Resona Bank, Osaka Banking Department, Current account No. 0808726
2) MUFG Bank, Kawaramachi Branch, Current Account No. 0105251
3) Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Semba Branch, Current account No.0210764

*When making the bank transfer, please enter “9034100354” followed by your company name in the sender field.
úお申し込みフォームへ

振込先

りそな銀行 大阪営業部(当座)0808726
三菱UFJ銀行 瓦町支店(当座)0105251
三井住友銀行 船場支店(当座)0210764
※上記銀行と埼玉りそな銀行各本支店のATMからのお振込は振込手数料不要です。
口座名:大阪商工会議所(オオサカショウコウカイギショ)
ご依頼人番号「9034100354」の10桁と貴社名をご入力下さい。

個人情報の取扱い/Personal Information Policy

ご記入頂いた情報は、大阪商工会議所の事業業務に利用するとともに、大阪商工会議所からの各種連絡・情報提供(Eメールでの事業案内含む)のために利用させていただきます。また、共催・協力団体に参加者名簿として提供するほか、当日の名札作成に利用させていただきます。これらについては申込者ご本人に同意いただいたものとして取り扱わせていただきます。また、企業・団体において、申込者ご本人に代わってお申込みをされた場合は、申込者ご本人から同意を得た上でお申込みいただいたものといたします。
※大商の個人情報保護基本方針及び個人情報の取得・利用・提供に関するお知らせ
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
The information you provide will be used for the business operations of Osaka Chamber of Commerce and Industry, as well as for various communications and information from OCCI (including business information via e-mail). We will provide this information to co-organizing and cooperating organizations as a participant list, and we will use it to create name tags for the event. We will treat personal information as having been approved by all applicants. If an application is submitted on behalf of the applicant by a company or organization, we will assume that the application was submitted with the applicant’s prior consent.
Notice of OCCI's Basic Policy on the Protection of Personal Information,Notice of Personal Data Policy Excluding Specified Personal Information,OCCI’s website

お問い合わせ先

大阪商工会議所 国際部 土田、清水
Ms.Tsuchida, Mr.Shimizu
International Division,
Osaka Chamber of Commerce and Industry (OCCI)
TEL: 06-6944-6400  FAX: 06-6944-6293
E-mail: intl@osaka.cci.or.jp