• 大阪商工会議所

  • ENGLISH
  • 中文
  • 地図・連絡先
  • 各支部へ
  • サイトマップ
A ホーム ú 経営・実務 ú 国際ビジネス・貿易 ú 2015 関西インターナショナル名刺交換会 INTERNATIONAL MEISHI EXCHANGE

2015 関西インターナショナル名刺交換会 INTERNATIONAL MEISHI EXCHANGE

2015 JOINT CHAMBER INTERNATIONAL MEISHI EXCHANGE
  • 交流会
毎年ご好評を頂いております「2015 関西インターナショナル名刺交換会」(第6回)を在日外国経済団体との合同で開催いたします。
当日は、各国総領事にもご出席頂く予定です。

本イベントは、国際的な名刺交換会としては、関西において最大級のもので、カジュアルでリラックスした雰囲気のなか、日本および外資系企業や公的機関の様々な分野の方々とのネットワークを広げて頂ける絶好の機会でございます。
初めの30分間は業種別グループに分かれて名刺交換をして頂きます。また、ビュッフェ・ディナーおよび抽選会を予定しております。在日外国企業とのビジネスや海外事情の情報収集などにご関心をお持ちの方は、ご同僚・ご友人もお誘い合わせの上、奮ってご参加下さいますようご案内申し上げます。
なお、本イベントの協賛企業を募集いたします。自社PRの機会として是非ご活用ください。

 Under one roof, local Japanese businesses will join their foreign counterparts to strengthen existing ties and build new partnerships during an evening of business networking. This event is your opportunity to meet the main players and to explore new market opportunities in Kansai and abroad.
 Kansai’s Consular Corp as well as City and Prefectural Government officials will be attending the event to facilitate networking and to provide market information to participants. Leaders from both the international and local business Chambers will also be in attendance to offer their expertise on current market conditions and potential business strategies.
 Finally, participants can look forward to a sumptuous buffet with drinks followed by a raffle including numerous grand prizes. All proceeds from the raffle will go towards charity supporting children affected by the Tohoku disaster.
 This year, we will offer a 30 minute module for participants to meet and network exclusively among peers, colleagues and new members of their own industry. Please join us, and Let's enjoy the event together.


開催日時

2015年11月11日(水)

開催時間 等

Wednesday, November 11th, 2015
18:30~21:00(受付18:00~)

場所

リーガロイヤルホテル2階 「山楽の間」
Rihga Royal Hotel Osaka  2nd Floor, Sanraku no ma
(大阪市北区中之島5-3-68 TEL:(06)6448-1121)
x 地図情報はこちら

対象

全対象向け

主催

大阪商工会議所、関西カナダビジネスアソシエーション、在日米国商工会議所-関西支部
Osaka Chamber of Commerce and Industry , American Chamber of Commerce in Japan – Kansai Chapter, Kansai Canada Business Association

共催

関西中華総商会
CCCJ-KANSAI

協力

協力(予定), Supported By : (Tentative):
在日本印度商業会議所、在日英国商業会議所、在日オーストラリア・ニュージーランド商工会議所、在日オランダ商工会議所、在日スイス商工会議所、在日フランス商工会議所、関西駐在韓国企業連合会、日本関西台商協会、在日ドイツ商工会議所、在日ブラジル商業会議所、関西日加協会、大阪外国企業誘致センター、(独)日本貿易振興機構(ジェトロ)大阪本部
Australian and New Zealand Chamber of Commerce in Japan
The British Chamber of Commerce in Japan
The Chamber of Commerce of Brazil in Japan
French Chamber of Commerce and Industry in Japan
German Chamber of Commerce in Japan
The Indian Chamber of Commerce - Japan
KANKIREN
Netherlands Chamber of Commerce in Japan
Swiss Chamber of Commerce in Japan
Taiwan Investors Association in Kansai Japan
Canada-Japan Society of the Kansai (CJSK)
Osaka Business and Investment Center (O-BIC)
Japan External Trade Organization, Osaka (JETRO Osaka)

参加費

お一人 8,000円
(飲食代、抽選会用くじ引き券1枚込み。参加費は事前に下記宛てにお振込み下さい)
Yen 8,000 – Includes buffet, drinks and 1 raffle ticket.

形式・定員

◆形 式:立食ビュッフェ(buffet with drinks)
◆定 員: 250名(先着順)※満員になり次第、締切らせて頂きます。
**The venue has limited capacity so registration will be done on a first come, first served basis. Registration will close upon reaching full capacity.

抽選会

くじ引き券2枚目以降につき、別途1枚500円(複数枚可。当日受付にて現金でお支払い下さい)
 ※昨年は、くじ引き参加費計164,500円を、東日本大震災で被災された子供達を支援する「あしなが育英会」に全額寄付致しました。今年も、くじ引き券による収益金は、全て東日本大震災で被災された子供達を支援する団体に寄付させて頂きます。
**You may also purchase additional raffle tickets for 500 yen per ticket at the reception desk on the day of the event.
**All proceeds from the raffle will go towards charity supporting children affected by the Tohoku disaster. Last year, a donation of 164,500 yen have been made to the Ashinaga Fund.

協賛企業の募集

抽選会のための賞金もしくは景品(3万円相当~。1社につき3点まで)をご提供頂ける協賛企業(10社)を募集しております。ご関心をお持ちの方は、下記申込書の「協賛希望」の項目に印をお付け下さい。追って事務局より詳細をご連絡申し上げます。各スポンサーには、抽選会の際、代表の方より商品を手渡し頂きます。また、協賛頂きました場合は御社ロゴを掲示させて頂きます。
※詳細・お問合せは:大商 山田まで

Call For Corporate Sponsors:
The Joint Chamber organizing committee invites corporations to sponsor the event at Yen 30,000 or more in cash or in kind. Sponsors’ gifts will be raffled off for charity with proceeds going towards children affected by the Tohoku disaster.
** All sponsors will receive ample recognition at the event.
** Please note that sponsorships are limited to 10 corporations.
** If you are interested in becoming a sponsor or require further information, please contact:
Keiko Yamada Tel. 06-6944-6400 E-mail: ke-yamada@osaka.cci.or.jp

お申込み方法

下記の申込フォームからお申込み頂くか、申込書を印刷頂き、必要事項をご記入の上、FAXでお申し込みください。
・ 参加費は下記銀行口座へ11月4日(水)までにお振込みください(振込手数料はご負担下さい)
・11月4日以降のキャンセルにつきましては、キャンセル料を全額申し受けますので、ご都合が悪い場合は、代理方のご参加をお願い致します。
・請求書をご入用の方はその旨、申込書にお書き添え下さい。
・本所にお申込みの場合は、開催日の約1週間前に参加証をFAXでお送り致しします。

To register for this event, please click the application form below.

**Any cancellations received after November 4th will be subject to a 100% cancellation fee.
** If you register through OCCI, please check-in at the OCCI desk when arriving at the venue.

Deadline for Payment: November 4th to the following account:
Account Name & Number: Osaka Chamber of Commerce and Industry No. 9104100302
1) Resona Bank, Osaka Banking Department, Current account No. 808726 
2) Sumitomo Mitsui Banking Corporation, Semba Branch, Current account No. 210764
3) Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Kawaramachi Branch, Current Account No. 105251
úお申し込みフォームへ úFAXでのお申し込み用 申込書ダウンロード

振込先

りそな銀行 大阪営業部(当座)0808726
三菱東京UFJ銀行 瓦町支店(当座)0105251
三井住友銀行 船場支店(当座)0210764
※上記銀行と埼玉りそな銀行各本支店のATMからのお振込は振込手数料不要です。
口座名:大阪商工会議所(オオサカショウコウカイギショ)
ご依頼人番号「9104100302」の10桁と貴社名をご入力下さい。

個人情報の取扱い

※ご記入頂いた情報は、大阪商工会議所からの各種連絡・情報提供に利用させていただくほか、講師に参加者名簿として提供いたします。
※大商の個人情報保護基本方針及び個人情報の取得・利用・提供に関するお知らせ

お問い合わせ先

大阪商工会議所 国際部 山田、名越
Keiko Yamada (Ms.), Yumiko Nagoshi (Ms.) International Division,
Osaka Chamber of Commerce and Industry (OCCI)
TEL: 06-6944-6400  FAX: 06-6944-6293
 E-mail: ke-yamada@osaka.cci.or.jp